Klik op afbeelding om deze te vergroten


Klaas Schuiling, Ripon (California)

Sjouke Johannes Hoogland, St. Annaparochie

Engelse vertaling
Naamloos document

Frisian emigrants 41
K. Schuiling to Hoogland family.

Ripon [California] August 25 1919.
Dear br[other in law] and s[ister,

Last week we got a letter from your Ytje.
She wrote that she wants to stay a Winter with us.
Well we should appreciate that very much, which I also wrote to her.
I also wrote her some addresses where she may write to, so perhaps she can get company for the trip.
Among others also to Mr. Hinto St. Johannesga, Friesland, Netherlands.
This is an old bachelor who once stayed with us here.
He is a farmer from South Dakota.
At the moment he is in Holland and I heard that he plans to return again before the Winter.
He also has a sister who lives here.
He anyhow can give you some information about Calif[ornia].
I should like you to write me what is wrong with Ytje's health.
In the Summer we have a healthy dry climate here.
But Redlands Southern California is more a health resort.
You also have to tell Ytje that she must not have high hopes of Calif[ornia].
I think it will be a right thing to visit [Mr.] Hinto together or to ask him to visit you for some days.
He is a sociable talker.
Especially bring him my greetings.
It is very dry here this Summer, so there is a shortage of hay.
The day after tomorrow we'll have sold 30 cows, one of the reasons is that we have a lack of hay.
Greet especially Jaantje and Roelof and be hearty greeted yourselves from all of us.
Your br[other] K. Schuiling.

Post Script I enclose Ytje's letter in with this one because we don't know her address exactly.